Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych BAS Tłumaczenia specjalistyczne techniczne, tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia pisemne przysięgłe, a także tłumaczenia ustne. Firma posiada certyfikat jakości zgodny z normą PN 16038 gwarantujący najwyższe standardy jakości tłumaczeń.
Centrum Tłumaczeń obsługuje zarówno klientów instytucjonalnych, jak i osoby prywatne. Usługi tłumaczeniowe na profesjonalnym poziomie. Krótkie terminy realizacji tłumaczeń.
Przy pomocy tłumaczy BAS powstało wiele budynków biurowych w Warszawie, odbyły się i zostały wygrane ważne przetargi, została opracowana prywatyzacja przemysłu energetycznego, sprywatyzowano Telekomunikację Polską S.A., a niezliczone katalogi i instrukcje obsługi trafiły do użytkowników.
Rodzaje specjalizacji dokumentów technicznych:
Tłumaczenia techniczne dokumentów przetargowych - TAK Tłumaczenia techniczne dokumentacji architektonicznej - TAK Tłumaczenia techniczne dokumentacji geodezyjnej - TAK Tlumaczenia techniczne planów geodezyjnych - TAK Tlumaczenia techniczne planów geologicznych - TAK Tłumaczenia techniczne planów zagospodarowania przestrzennego itp. - TAK Tlumaczenia techniczne instrukcji obsługi - TAK Tłumaczenia techniczne katalogów - TAK Tlumaczenia techniczne specyfikacji - TAK Tłumaczenie techniczne opsiu patentowego - TAK Tlumaczenia techniczne kart folderów - TAK Tłumaczenia techniczne badań inżynieryjnych - TAK Tłumaczenia przepisów przeciwpożarowych ppoż - TAK Tłumaczenie regulaminu BHP - TAK Tłumaczenia techniczne dokumentów samochodowych - TAK Tlumaczenia technicze dokumentów budowlanych - TAK Tłumaczenia technicze wyciągu z ksiąg wieczystych - TAK Tlumaczenie techniczne projektu wdrożeniowego - TAK Tłumaczenia techniczne projektów wykonawczych - TAK Tlumaczenia techniczne dzienników budowy - TAK Tłumaczenia techniczne norm - TAK Tłumaczenia technicze zasad higieny i bezpieczeństwa pracy (BHP) - TAK Tłumaczenia umów, kontraktów, ustaleń, uzgodnień wykonawczych itp. - TAK
Wybrane obszary tłumaczeń: 1. tłumaczenie techniczne instrukcji obsługi, montażu i konserwacji linii produkcyjnych; instrukcji obsługi urządzeń przemysłowych; instrukcji obsługi maszyn i pojazdów mechanicznych; tłumaczenia instrukcji obsługi instalacji i użytkowania programów komputerowych; instrukcji obsługi systemów internetowych i informatycznych CRM; instrukcji obsługi sprzętu AGD, RTV; instrukcji obsługi samochodów osobowych i ciężarowych; tłumaczenia techniczne instrukcji technicznych obsługii sprzętu elektronicznego; dziennika budowy, karty charakterystyki produktów, instrukcji obsługi wózków widłowych; tlumacznia instukcji obsługi dźwigów osobowych, instrukcji obsługi urządzeń biurowych, instrukcji obsługi elektroniki użytkowej, tlumaczenia projektow, planow, opisów patentowych itp.
2. tłumaczenia techniczne katalogów produktów, dokumentacji i instrukcji technicznych; tluamczenia norm jakości; tlumaczenia SIWZ; tlumaczenia patentu, kart charakterystyki; tłumaczenie dokumentacji techniczno-ruchowych (DTR), projektowych, dokumentacji powykonawczych, wdrożeniowych, roboczych; budowy maszyn
3. tłumaczenie techniczne realizacji inwestycji, utrzymania w ruchu linii technologicznych, utrzymania i konserwacji obiektów przemysłowych, produkcji i dystrybucji; tłumaczenie dokumentacji przetargowych oraz Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ).
4. tłumaczenia techniczne protokołów odbioru, zakresu prac wdrożeniowych, protokołu rozbieżności, ustaleń końcowych, wytycznych wykonawczych, nadzoru architektonicznego, uwag do protokołu, do dziennika budowy, zaleceń inspetktora BHP, zasad na terenie budowy, technicznych programów szkoleniowych, zezwoleń na budowę, pozwolenia na realizację inwestycyjną; planów inwestycyjnych, programów szkoleniowych;
5. Tłumaczenie ppoż
6. tłumaczenia techniczne komend, poleceń, parametrów, komunikatów skanerów do diagnostyki pojazdów, dokumentacji szkoleniowych dla autoryzowanych serwisów samochodowych, opisu procesu formowania wtryskowego produkcji butelek plastikowych PET, produktów maszyny wtryskującej z rozdmuchem do tworzyw sztucznych, specyfikacji technicznych nawijarki, wentylatora; tłumaczenia techniczne podręcznika transportu, montażu i demontażu oraz obsługi i karty konserwacji systemów sortowania, patentow, opisów i charakterystyki obrabiarek, systemu cięcia wodą, instrukcja przekładni kątowej, danych technicznych i opisu instalacji dźwignicy, windy, dźwigu, wyłączników krańcowych, sprzężonych, czujników obciążenia, przetwornicy, oceny stanu technicznego układów cylindrowych, konserwacji wagonu cysterny, układów elektrycznych, elektronicznych, drzwi chłodniczych, dokumentacji techniczno-ruchowych sprężarek, dokumentacji budowy lotniska wraz z analizami zapotrzebowania i planowanego ruchu, przewidywanymi kosztami oraz harmonogramami i rozplanowaniem budżetu, dokumentacji technicznej samolotów, samochodów; charakterystyki pociągów, transporterów; systemów zasilania bezprzerwowego (UPS), dokumentacji techniczno-ruchowej urządzenia do montażu, projektu systemu wykrywania i gaszenia gazem itp.
7. tłumaczenia techniczne katalogów części samochodowych, narzędzi spawalniczych do wyposażenia warsztatów samochodowych, kart części zamiennych, żurawi obrotowych słupowychAGD,pralek, lodówek, zmywarek, ekspresów do kawy, linii produkcyjnych do produkcji artykułów higienicznych, agregatów do malowania natryskowego powierzchni pod wysokim ciśnieniem, gładzi gipsowych, pokryć dachowych, katalogu czytników kart zbliżeniowych wraz z charakterystykami, wyrobów mięsnych, wędliniarskich i podrobów itp.
Subkategorie:
Tłumaczenia techniczne NOT – TAK Tłumaczenia techniczne języka angielskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka rosyjskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka niemieckiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka francuskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka włoskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka hiszpańskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka czeskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka tureckiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka portugalskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka niderlandzkiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka słowackiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka ukraińskiego – TAK Tłumaczenia techniczne języka szwedzkiego – TAK Tłumaczenia dokumentacji technicznych – TAK Tłumaczenia techniczne języków pozaeuropejskich - TAK Tłumacz inżynier – TAK Tłumacz technik – TAK Tłumacz zdalny TAK Tłumacz techniczny na miejscu – TAK Tłumacz techniczny dwujęzyczny - TAK Tłumacz techniczny przysięgły – TAK Tłumacz techniczny konsekutywny - TAK Tłumacz techniczny konferencyjny - TAK Tłumaczenia motoryzacyjne - TAK Tłumaczenia informatyczne - TAK Tłumaczenia budowlane - TAK Tłumaczenia transportowe - TAK Tłumaczenia architektoniczne – TAK Dowóz tłumaczeń obszar Warszawa - TAK
Tłumaczenia zasad organizacji ochrony przeciwpożarowej,
Tlumaczenie analiz obowiązków osób fizycznych, prawnych, organizacji lub instytucji w zakresie zapobiegania pożarom, klęskom żywiołowym i innym miejscowym zagrożeniom,
Tłumaczenie regulaminu wdrażania zabezpieczeń p.poż. urządzeń i instalacji, budynków, obiektów i terenów,
Tlumaczenia szkoleń p.poż. dla pracowników,
Tlumaczenie dokumentacji przeciwpożarowej,
Tłumaczenia zasad doboru i rozmieszczenia znaków bezpieczeństwa oraz gaśnic,
Tłumaczenia analiz i ocen zagrożenia pożarowego oraz instrukcji bezpieczeństwa pożarowego.
Wykonujemy tłumaczenia: zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe w dowolnych kombinacjach językowych, w tym tłumaczenia medyczne, tłumaczenie z zakresu farmacji, medycyny, biotechnologii, weterynarii; tlumaczenia prawnicze - tłumaczenie aktów prawnych, umowy, pełnomocnictwa, dokumentów założycielskich spółki, wypisu z rejestru; tłumaczenia techniczne z zakresu automatyki, budownictwa, energetyki, dokumentów przetargowych, instrukcji obsługi, itp.; tłumaczenia finansowe obejmujące tlumaczenie z zakresu bankowości, ekonomii, finansów, księgowości, rachunkowości itp.; tłumaczenia języka marketingu, informatyki i innych obszarów biznesu.Zapewniamy najkrótsze terminy realizacji zleceń i profesjonalny poziom tłumaczeń. Tłumacz przysięgły; tłumacz zdalny; tłumacze specjaliści; tlumacze przysiegli, tłumacze z pieczątką tłumacz przysięgłego na miejscu.
Więcej => Obsługujemy języki: Albański, Angielski, Arabski, Białoruski, Bułgarski, Chiński, Chorwacki, Czeski, Duński, Fiński, Flamandzki, Francuski, Grecki, Hebrajski, Hindi, Hiszpański, Holenderski, Japoński, Kazachski, Koreański, Litewski, Łaciński, Łotewski, Macedoński, Migowy, Niderlandzki, Niemiecki, Norweski, Perski, Portugalski, Rosyjski, Rumuński, Serbski, Słowacki, Słoweński, Szwedzki, Turecki, Ukraiński, Uzbecki, Węgierski, Wietnamski, Włoski z języka polskiego i na język polski oraz z obcego na obcy.
Bemowo • Białołęka • Bielany • Centrum • Mokotów • Ochota • Praga Południe • Praga Północ Rembertów • Śródmieście • Targówek • Ursus • Ursynów • Wawer • Wesoła • Wilanów Włochy • Wola • Żoliborz
Szukaj: Szukam tłumacza
przysięgłego, szukam profesjonalnego tlumacza, poszukuję biura tłumaczeń, muszę
szybko wykonać usługę tłumaczeniowš, nie wiem, gdzie znaleźć dobrego tłumacza,
chcę przetłumaczyć dokumenty szybko, tanio i profesjonalnie, potrzebuję wykonać
tlumaczenie, mam do przetłumaczenia dokumenty firmowe, szukam opinii o
tłumaczach, interesujš mnie opinie o agencjach tłumaczeniowych, biurach
tłumaczeń, jak znaleźć tłumacza przysięgłego, chciałabym zlecić tłumaczenie umowy,
nie wiem, gdzie szukać usług tłumaczeniowych, gdzie można zrobić dobre
tłumaczenie, chcę przetłumaczyć teksty specjalistyczne dla firmy, gdzie zlecić
obsługę językowš, w którym biurze tłumaczeń złożyć zlecenie na tłumaczenia?
Tłumacz z polecenia, dobry specjalista, kto może polecić? - Jeśli szukasz
rzetelnego tłumacza, biura tłumaczeń godnego polecenia, profesjonalnych
tłumaczy z rekomendacji - nie wahaj się, skontaktuj się z nami! Pozytywne
opinie i rekomendacje naszych klientów udostępniamy na życzenie! Gwarantujemy
najwyższy poziom obsługi tłumaczeniowej i ekspresowe zrealizowanie każdego
zlecenia!
Tłumacze przysięgli z polecenia? Sprawdzone biuro? Problemy językowe? Dobra
cena za tłumaczenie, rabaty dla firm? Tłumacz przysięgły nietypowego języka obcego?
- Poszukujesz rekomendacji na temat dobrego biura tłumaczeń, oceny tłumaczy i
biur tłumaczeń? Interesujš Cię rekomendacje dotyczšce naszych tłumaczy? -
zadzwoń lub napisz do nas.
Jesteśmy najczęściej polecanym biurem tłumaczeń w Polsce. Nasz system obsługi
klientów gwarantuje najkrótszy czas realizacji usługi i najlepsze ceny! Raz na
zawsze zapomnij o kłopotach z tłumaczeniami, a do tego skorzystaj z rabatu dla
nowych klientów!
Zapraszamy do współpracy!
Stosujemy procedury ISO
Obsługujemy języki:
Albański,
Angielski,
Arabski,
Białoruski,
Bułgarski,
Chiński,
Chorwacki,
Czeski,
Duński,
Fiński,
Flamandzki,
Francuski,
Grecki,
Hebrajski,
Hindi,
Hiszpański,
Holenderski,
Japoński,
Kazachski,
Koreański,
Litewski,
Łaciński,
Łotewski,
Macedoński,
Migowy,
Niderlandzki,
Niemiecki,
Norweski,
Perski,
Portugalski,
Rosyjski,
Rumuński,
Serbski,
Słowacki,
Słoweński,
Szwedzki,
Turecki,
Ukraiński,
Uzbecki,
Węgierski,
Wietnamski,
Włoski z języka polskiego i na język polski oraz z obcego na obcy.